Manacor
El Servei Lingüístic de Manacor celebra l'èxit de les 'Qüestions de Llengua' amb la publicació d'un llibre
El recull de microespais de divulgació lingüística es presentà al Molí den Beió.
![[Img #15581]](upload/img/periodico/img_15581.jpg)
Des de fa alguns anys les 'Qüestions de Llengua' que difón el Servei Lingüístic de l'Ajuntament de Manacor no han aturat de sumar seguidors. “Són mocroespais de divulgació lingüística que ens ajuden a aclarir dubtes lingüístics i a parlar millor”, explicà la tècnica del Servei Lingüístic, Isabel Andreu, que juntament amb la regidora de Normalització Lingüística, Catalina Riera, presentà el llibre “100 Qüestions de Llengua” davant el públic que ahir omplí la sala d'actes del Molí den Beió.
“100 Qüestions de Llengua” és un recull de cent fitxes visuals que contenen informacions molt breus amb la intenció d'ajudar a resoldre dubtes lingüistics. La llavor d'aquest llibre se sembrà “quan des del Servei Lingüistic començaren a fer pedagogia per prevenir els errors més freqüents detectats en les correccions dels textos que genera l'Ajuntament i tot començà a créixer a partir del juliol del 2012, quan es va començar a enviar una “Qüestió de Llengua” cada setmana a tot el personal de l'Ajuntament”, recordà Catalina Riera durant la presentació. “Poc a poc les Qüestions s'oferiren als ciutadans mitjançant la pàgina web municipal i les xarxes socials del Servei Lingüistic i si l'any 2013 alguns centenars de persones seguien les Qüestions la del darrer Sant Antoni la varen seguir 31.290 persones”, afegí Isabel Andreu.
A més durant la presentació s'exposà el caràcter de les Questions de Llengua, “serveixen per ensenyar a utilitzar l'adverbi pus en dir que no o per aprendre que la llengua evoluciona i que quan algú diu food-trak vol dir cuina sobre rodes o que una besada també és un petó però ara també és un acte que consisteix en fer-se besades per reivindicar drets i llibertats sexuals”, explicà Isabel Andreu mentre mostrà alguns exemples dels aclariments que els lectors podran trobar en cada fitxa del llibre.
“Aquest llibre ha de servir per prendre consciència lingüística perquè tots nosaltres som models de llengua per a molta de la gent amb la que convivim”, explicà Isabel Andreu, que s'ha encarregat d'elaborar les Qüestions de Llengua i de coordinar la publicació. “El recull que podreu llegir reposadament serveix per celebrar les primeres cent Questions de Llengua i sobretot perquè tothomo aprendre gaudint i per gaudir aprenent”, destacà Catalina Riera.
Des de fa alguns anys les 'Qüestions de Llengua' que difón el Servei Lingüístic de l'Ajuntament de Manacor no han aturat de sumar seguidors. “Són mocroespais de divulgació lingüística que ens ajuden a aclarir dubtes lingüístics i a parlar millor”, explicà la tècnica del Servei Lingüístic, Isabel Andreu, que juntament amb la regidora de Normalització Lingüística, Catalina Riera, presentà el llibre “100 Qüestions de Llengua” davant el públic que ahir omplí la sala d'actes del Molí den Beió.
“100 Qüestions de Llengua” és un recull de cent fitxes visuals que contenen informacions molt breus amb la intenció d'ajudar a resoldre dubtes lingüistics. La llavor d'aquest llibre se sembrà “quan des del Servei Lingüistic començaren a fer pedagogia per prevenir els errors més freqüents detectats en les correccions dels textos que genera l'Ajuntament i tot començà a créixer a partir del juliol del 2012, quan es va començar a enviar una “Qüestió de Llengua” cada setmana a tot el personal de l'Ajuntament”, recordà Catalina Riera durant la presentació. “Poc a poc les Qüestions s'oferiren als ciutadans mitjançant la pàgina web municipal i les xarxes socials del Servei Lingüistic i si l'any 2013 alguns centenars de persones seguien les Qüestions la del darrer Sant Antoni la varen seguir 31.290 persones”, afegí Isabel Andreu.
A més durant la presentació s'exposà el caràcter de les Questions de Llengua, “serveixen per ensenyar a utilitzar l'adverbi pus en dir que no o per aprendre que la llengua evoluciona i que quan algú diu food-trak vol dir cuina sobre rodes o que una besada també és un petó però ara també és un acte que consisteix en fer-se besades per reivindicar drets i llibertats sexuals”, explicà Isabel Andreu mentre mostrà alguns exemples dels aclariments que els lectors podran trobar en cada fitxa del llibre.
“Aquest llibre ha de servir per prendre consciència lingüística perquè tots nosaltres som models de llengua per a molta de la gent amb la que convivim”, explicà Isabel Andreu, que s'ha encarregat d'elaborar les Qüestions de Llengua i de coordinar la publicació. “El recull que podreu llegir reposadament serveix per celebrar les primeres cent Questions de Llengua i sobretot perquè tothomo aprendre gaudint i per gaudir aprenent”, destacà Catalina Riera.
Normas de participación
Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.
Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.
La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad
Normas de Participación
Política de privacidad
Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.127